-
1 lack sap
1) Общая лексика: быть лишенным энергии2) Макаров: быть нежизнеспособным -
2 sap
I1. [sæp] n1. 1) сок ( растений); живицаto watch the sap rising in the trees - наблюдать за тем, как оживают деревья
2) живительные, жизненные силы; энергия, сила; жизнеспособностьa sterile idea without the sap of life - бесплодная /мёртвая/ мысль
to lack sap - быть нежизнеспособным; быть лишённым энергии
2. поэт. живительная влага, кровь3. спец. заболонь4. сл. еда, жратва2. [sæp] v1. сушить, иссушать2. спец. стёсывать заболоньII1. [sæp] n1) воен. сапа2) редк. подрыв, подкоп2. [sæp] v1. 1) воен. вести сапы; производить сапные работы; подрывать, подкапыватьwalls [cliffs] are sapped by the stream - вода подтачивает стены [склады]
2) истощать, ослаблять, подрывать, изматыватьto sap smb.'s health [smb.'s strength] - подорвать чьё-л. здоровье [чьи-л. силы]
to sap the adversary's stamina - спорт. выматывать противника
2. 1) продвигаться вперёд, подходить по траншеям2) подкрадываться незаметноII1. [sæp] n школ. жарг.1. зубрила2. зубрёжка; утомительная, однообразная, скучная работаit is such a sap, it is too much a sap - скучнейшее /утомительное/ занятие
2. [sæp] v школ. жарг.зубрить, корпетьIV [sæp] n разг.простофиля, простак, дурак; размазняam I a sap! - ну и простофиля же я!
-
3 sap
1. n1) сік (рослин); живиця2) перен. життєві сили; енергія, сила; життєздатністьto lack sap — бути позбавленим енергії, бути нежиттєздатним
3) поет. живиця; кров4) бот. заболонь5) військ. сапа; крита траншея6) підрив, підкоп7) зруйнування (віри тощо)8) шк., розм. зубрило; зубріння9) розм. стомлива (одноманітна, нудна) робота10) розм. дурень, йолоп, роззява2. v1) сушити; висушувати; позбавляти соку2) перен. виснажувати, ослабляти, підривати, вимотуватиto sap smb.'s health — підривати чиєсь здоров'я
3) військ. проводити саперні роботи; підривати, підкопувати4) просуватись уперед, підходити по траншеях5) перен. підкрадатися непомітно6) підривати, руйнувати (віру)7) длубатися в чомусь (нудному)8) шк., розм. зубрити* * *I n2) пoeт. кров3) cпeц. заболонь4) cл. їжаII v1) сушити, висушувати2) cпeц. стісувати заболоньIII n; військ.сапа; підрив, підкопIV v1) вiйcьк. вести сапи; виконувати сапні роботи; підкопувати; підривати, вимотувати2) підходити по траншеям; підкрадатисяV n; сл.; жарг.1) зубрило2) зубріння; стомлююча, одноманітна, нудна роботаVI v; сл.; жарг.зубрити, длубатисяVII nроззява, дурень; розмазня -
4 sap
̈ɪsæp I
1. сущ.
1) сок( растений) ;
живица sap tree sap run sap weather sap spout
2) жизненные силы, жизненные соки;
жизнеспособность
3) поэт. кровь
4) бот. заболонь Syn: sap-wood
5) амер.;
сл. дубинка Syn: club I
1., blackjack
1., bludgeon
1.
2. гл.
1) истощать, ослаблять, уменьшать I was afraid the sickness had sapped my strength. ≈ Я боялся, что болезнь истощила мои силы. Syn: exhaust
2., wear out, weaken, diminish
2) лишать сока;
иссушать;
добывать сок (дерева)
3) стесывать заболонь
4) амер.;
сл. бить дубинкой (тж. sap up, sap up on) II
1. сущ.
1) воен. сапа, подкоп;
крытая траншея (для постепенного и скрытого приближения к противнику)
2) перен. подрыв;
скрытый, коварный способ нападения ∙ by sap
2. гл.
1) воен. вести сапу;
делать подкоп (для постепенного и скрытого приближения к противнику) ;
(тж. sap up, sap on) Syn: undermine
2) подкапывать, подрывать;
тж. перен.
3) перен. действовать постепенно и скрытно III
1. сущ. школ. сл.
1) зубрила, ботан, ботаник Syn: bookworm, crammer
2) зубрежка
2. гл.;
школ. сл. корпеть (над книгами), зубрить, ботанеть;
быть усидчивым, прилежным учеником IV сущ.;
амер.;
сл. дурак, олух, простак, болван her poor sap of a husband ≈ этот ее болван муж Syn: simpleton, fool I
1., blockhead, sap-head
2) сок (растений) ;
живица - to watch the * rising in the trees наблюдать за тем, как оживают деревья живительные, жизненные силы;
энергия, сила;
жизнеспособность - the * of youth силы юности - a sterile idea without the * of life бесплодная /мертвая/ мысль - to lack * быть нежизнеспособным;
быть лишенным энергии живительная влага, кровь ( специальное) заболонь (сленг) еда, жратва сушить, иссушать ( специальное) стесывать заболонь (военное) сапа - underground * подземная сапа - to drive a * вести сапу - * work сапные работы( редкое) подрыв, подкоп - the * of prejudices пагубное влияние предрассудков (военное) вести сапы;
производить сапные работы;
подрывать, подкапывать - walls are *ped by the stream вода подтачивает стены истощать, ослаблять, подрывать, изматывать - to * smb.'s health подорвать чье-л. здоровье - to * the adversary's stamina( спортивное) выматывать противника продвигаться вперед, подходить по траншеям подкрадываться незаметно - to * one's way незаметно продвигаться( школьное) (жаргон) зубрила (школьное) (жаргон) зубрежка;
утомительная, однообразная, скучная работа - it is such a *, it is too much a * скучнейшее /утомительное/ занятие( школьное) (жаргон) зубрить, корпеть - to * at a job корпеть над работой (разговорное) простофиля, простак, дурак;
размазня - am I a *! ну и простофиля же я! ~ школ. жарг. зубрежка;
скучная работа;
it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие ~ школ. жарг. зубрежка;
скучная работа;
it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие sap воен. вести сапу(-ы), подкапывать;
подрывать (тж. перен.) ~ жизненные силы;
жизнеспособность ~ бот. заболонь ~ школ. жарг. зубрежка;
скучная работа;
it is such a sap, it is too much a sap скучнейшее занятие ~ школ. жарг. зубрила ~ истощать ~ корпеть (над чем-л.), зубрить ~ поэт. кровь ~ лишать сока;
сушить ~ перен. подрыв ~ sl простак, олух, дурак ~ воен. сапа, подкоп;
крытая траншея ~ сок (растений) ;
живица ~ стесывать заболонь -
5 быть лишенным энергии
General subject: lack sapУниверсальный русско-английский словарь > быть лишенным энергии
-
6 быть нежизнеспособным
Makarov: lack sapУниверсальный русско-английский словарь > быть нежизнеспособным
-
7 отсутствие
1) General subject: absence, absence (чего-л.), absentation, default, deficiency (чего-либо), destitution, failure, failure (чего-л.), lack, miss, no (no smoking! - курить воспрещается!), nuffin, penury, poverty (чего-л.), privation, want, want (чего-л.)3) Sports: lack of balance (ощущения, равновесия)4) Military: unavailability (в наличии)6) Mathematics: freedom from, nonexistence, nonoccurence7) Law: deficiency (чего-л.), non-existence, shortage8) Economy: absence (напр. при переписи или опросе), nonavailability (чего-л.), unavailability9) Linguistics: (чего-либо) gap10) Metallurgy: lack of strict monochromaticity11) Psychology: absenteeism12) Astronautics: missing13) Official expression: non-availability14) Business: nothing15) SAP. abs.16) Sakhalin energy glossary: unjustified absence (без уважительной причины)17) Polymers: lack (чего-л.)18) Molecular genetics: (центромерных белков) disassembly19) Makarov: default (чего-л.), defect (напр., части тела), failure (чего-л.), null (напр. информации), privation (какого-л. качества)20) Tengiz: absence( no signal, no voltage) (сигнала, напряжения), lack (no signal, no voltage) (сигнала, напряжения) -
8 enervar
v.1 to sap, to weaken.2 to exasperate (poner nervioso).3 to enervate, to devitalize, to weaken.Ricardo enerva a María Richard enervates Mary.4 to unnerve, to make nervous, to make uneasy, to overexcite.La emoción enerva a María The excitement unnerves Mary.* * *1 MEDICINA to enervate1 familiar to get flustered, get worked up* * *VT (=debilitar) to enervate, weaken; (=poner nervioso a) to get on sb's nerves* * *verbo transitivoa) ( irritar) to irritateb) ( debilitar) to enervate* * *= jar, nerve, rile, grind on + Posesivo + nerves, raise + Posesivo + hackles.Ex. She analyzes how her memory was jarred by this massacre.Ex. But there's something which has nerved me before with the forum.Ex. Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex. We can often see in someone's face, or hear in his response to us, the times when we are grinding on his nerves.Ex. But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.* * *verbo transitivoa) ( irritar) to irritateb) ( debilitar) to enervate* * *= jar, nerve, rile, grind on + Posesivo + nerves, raise + Posesivo + hackles.Ex: She analyzes how her memory was jarred by this massacre.
Ex: But there's something which has nerved me before with the forum.Ex: Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Ex: We can often see in someone's face, or hear in his response to us, the times when we are grinding on his nerves.Ex: But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.* * *enervar [A1 ]vt1(irritar): me enerva la música a todo volumen really loud music gets on my nerves o drives me mad o irritates me ( colloq)la enerva ver todo en desorden seeing everything in a mess really annoys her2 (debilitar) to enervate* * *
enervar verbo transitivo
1 fam (poner nervioso) to exasperate, try one's temper: la falta de puntualidad le enerva, a lack of punctuality really gets on his nerves
2 (debilitar) to enervate, unnerve
* * *enervar vt1. [debilitar] to sap, to weaken* * *v/t fml2 ( irritar) irritate, get on the nerves of* * *enervar vt1) : to enervate♦ enervante adj -
9 недостаток
1) General subject: absence, blemish, dearth (dearth of workmen - недостаток рабочих рук), default, defect, deficiency, demerit, destitution, disadvantage, downside, drawback, failing, failure (чего-либо), famine, fault, flaw, foible, frailty, imperfection, infirmity, insufficience (чего-л.), insufficiency (чего-л.), lack, letdown, limitation, minus, need, non availability, objection, out (at (on) the outs - в натянутых, плохих отношениях), penury (чего-либо), privation (чего-либо), scarcity, short of (чего-либо), shortage, shortcoming, sin, slight imperfection, take off, tightness (денег в обращении), underage, vice (в характере и т. п.), want, weakness, wrinkle, tightness, problem (Alder has no problems with sap or mineral streaks.), catch (There' s no catch. It's all on the up and up. Здесь нет недостатка. Здесь всё больше и больше), incomplete (в знаниях)3) Military: (конструктивный) bug, (нехватка) shortage4) Engineering: demerit (отрицательное свойство)6) Rare: illth7) Construction: blemish (допускаемый техническими условиями, стандартами и т. п.), drawback (качества)8) Railway term: headache, short allowance9) Law: default (чего-л.), defect of form, defect of substance, shortfall10) Economy: bug, shortness, weak pocket (напр. компании)11) Accounting: weak point12) Australian slang: light on13) Diplomatic term: let-down14) Metallurgy: lack of strict monochromaticity15) Psychology: absence (чего-л.)17) Oil: draw-back18) Official expression: non-availability19) Ecology: deficit20) Patents: complaint (в описании изобретений), defective feature, defective feature (прототипа, предлагаемого решения), detriment, detriment (прототипа), detrimental effect (прототипа), disadvantageous feature, disadvantageous feature (прототипа, предлагаемого решения), drawback (о прототипе), fault (прототипов), inconvenience, shortcoming (прототипе), trademark' inconvenience (прототипа), unsatisfactory feature, unsatisfactory feature (прототипа), weakness (в описании изобретения)21) Business: disqualification, insufficiency (чего-либо), negative22) Quality control: limitation (напр. метода)23) Makarov: deficiency (нехватка), deficit (нехватка), disadvantage (отрицательное свойство), drawback (отрицательное свойство), frawback, handicap (физический или психический), hole, limitation (отрицательное свойство), paucity, shortage (нехватка), shortcoming (отрицательное свойство), trouble, wart24) Gold mining: want (материалов)26) Dog breeding: penalisation -
10 weaken
ˈwi:kən гл. слабеть, ослаблять (в широком смысле - делать менее сильным, эффективным и т.п. Lack of food weakened his strength ≈ Недостаток пищи ослабил его. Public support of the highway program began to weaken. ≈ Общественная поддержка программы строительства дорог стала ослабевать. Syn: deplete, enervate, enfeeble, exhaust, sap, spend Ant: energize, invigorate, replenish, revitalize, strengthen, vitalize ослаблять;
снижать эффективность - to * a blow ослабить /амортизировать/ удар - he has been *ed by illness он изнурен болезнью - to * wine with water разбавлять вино водой слабеть, ослабевать (разговорное) поддаваться( убеждению и т. п.) ;
утрачивать решимость;
сдаваться( на уговоры, просьбы и т. п.) ;
колебаться;
не выдерживать( характера) (биржевое) понизиться (о ценах, курсах) weaken ослабевать ~ ослаблять ~ поддаваться, сдаваться ~ понижаться ~ слабеть -
11 trocken
I Adj.1. dry (auch Brot, Husten, Kuh, fig. Bemerkung, Humor, Person, Wein); Land: auch arid; Holz: (well-)seasoned; trocken werden dry (out); im Trockenen somewhere dry, in a dry place; bei Regen: auch under shelter; trocken(es) Brot essen eat dry bread, fig. live on bread and water2. (langweilig) dry, dull, boring; Vokabeln lernen ist mir zu trocken learning (new) vocabulary is too dull ( oder a snore umg.)3. Akustik: dry; Knall: dry, sharp; trockener Knall auch crack; trockene Kälte crisp cold; eine trockene Rechte ans Kinn des Gegners a crisp right(hander) to ( oder on) his opponent’s jaw; ein trockener Schuss aus 15 Metern beim Fußball: a 15-yard ( oder -met|re, Am. -er) drive4. fig., in Wendungen: trockenen Auges fig. callously, without a qualm; da blieb kein Auge trocken umg. vor Lachen: we ( oder they) couldn’t stop laughing, we ( oder they) were falling about (Am. were doubled over oder rolling in the aisles); vor Rührung: there wasn’t a dry eye in the place auch iro., we etc. all had tears in our eyes; trocken sein umg. (keinen Alkohol mehr trinken) be on the wagon; ich sitze ( völlig) auf dem Trockenen umg., fig. (ohne Geld) I’m stony (Am. stone) broke ( oder completely on the rocks); (ohne Getränk) I’m staring into an empty glass, I’m parched; (ohne Information) I don’t know ( oder have no idea) what’s going on, I’m all at sea; (ich weiß nicht weiter) I’m stuck ( oder stymied); noch nicht trocken hinter den Ohren still wet behind the ears; Kehle 1, Schäfchen etc.II Adv.1. trocken nach Hause kommen get home before the rain really starts ( oder without getting wet); sich trocken rasieren dry-shave, use an electric shaver ( oder razor); trocken aufbewahren keep in a dry place; trocken stehen (Kuh) be dry2. fig.: trocken bemerken, dass... remark ( oder observe) drily that...; recht trocken geschrieben written in a pedestrian style, dull in its approach, unimaginative* * *(herb) dry;(humorlos) humourless;(nicht nass) arid; dry* * *trọ|cken ['trɔkn]1. adj1) dry; Gebiet arid (form), dry; Gedeck without wine etc; (inf ) Alkoholiker dry, off the bottle, on the wagon (inf)trocken werden — to dry; (Brot) to go or get or become dry
ins Trockene kommen/gehen — to come/go into the dry (esp Brit) or out of the rain
auf dem Trockenen sitzen (inf) — to be in a tight spot (inf) or in difficulties
See:→ Schäfchen, Ohr2) (= langweilig) dry3) (= herb) Sekt, Sherry dry4) (fig) Humor, Art etc dry2. advaufbewahren, lagern in a dry placedie Haare trocken schneiden — to cut one's/sb's hair dry
* * *1) (dry: The soil is rather arid.) arid2) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) dry3) (uninteresting and not lively: a very dry book.) dry4) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) dry5) ((of wine) not sweet.) dry6) (in a quiet, restrained (and humorous) manner: He commented drily on the untidiness of the room.) drily7) (in a quiet, restrained (and humorous) manner: He commented drily on the untidiness of the room.) dryly* * *tro·cken[ˈtrɔkn̩]I. adj1. (ausgetrocknet) dry\trockener Boden dry [or arid] ground\trockene Erde dry [or arid] soil2. (nicht mehr nass) dry▪ \trocken sein/werden to be/become drydieser Lack wird nach dem Verstreichen rasch \trocken this paint dries very quickly [or is dry very soon] after being appliedauf dem T\trockenen on dry land [or terra firma]im T\trockenen in the dryein \trockenes Gebiet/ \trockener Landstrich/eine \trockene Wüste a dry [or arid] region/area/wildernessinfolge des Treibhauseffektes soll das Klima \trockener werden the climate is expected to become drier as a result of the greenhouse effect5. (nüchtern) dry, dullein \trockenes Buch a dull book\trockene Zahlen dry [or bare] figures; (lapidar) dry6. (hart) dry▪ \trocken sein to be on the wagon sl8.II. adv\trocken aufbewahren [o lagern] to keep [or store] in a dry place* * *1.1) dryetwas trocken bügeln/reinigen — dry-iron/dry-clean something
auf dem Trock[e]nen sitzen od. sein — (ugs.) be completely stuck (coll.); (pleite sein) be skint (Brit. sl.)
2) (ohne Zutat)trockenes od. (ugs.) trocken Brot essen — eat dry bread
3) (sachlich-langweilig) dry, factual <account, report, treatise>; bare <words, figures>; dull, dry < person>4) (unverblümt) dry <humour, remark, etc.>2.1) (sachlich-langweilig) <speak, write> drily, in a matter-of-fact way2) (unverblümt) drily* * *A. adj1. dry (auch Brot, Husten, Kuh, fig Bemerkung, Humor, Person, Wein); Land: auch arid; Holz: (well-)seasoned;trocken werden dry (out);im Trockenen somewhere dry, in a dry place; bei Regen: auch under shelter;trocken(es) Brot essen eat dry bread, fig live on bread and water2. (langweilig) dry, dull, boring;trockener Knall auch crack;trockene Kälte crisp cold;eine trockene Rechte ans Kinn des Gegners a crisp right(hander) to ( oder on) his opponent’s jaw;trockenen Auges fig callously, without a qualm;da blieb kein Auge trocken umg vor Lachen: we ( oder they) couldn’t stop laughing, we ( oder they) were falling about (US were doubled over oder rolling in the aisles); vor Rührung: there wasn’t a dry eye in the place auch iron, we etc all had tears in our eyes;trocken sein umg (keinen Alkohol mehr trinken) be on the wagon;ich sitze (völlig) auf dem Trockenen umg, fig (ohne Geld) I’m stony (US stone) broke ( oder completely on the rocks); (ohne Getränk) I’m staring into an empty glass, I’m parched; (ohne Information) I don’t know ( oder have no idea) what’s going on, I’m all at sea; (ich weiß nicht weiter) I’m stuck ( oder stymied);B. adv1.trocken nach Hause kommen get home before the rain really starts ( oder without getting wet);sich trocken rasieren dry-shave, use an electric shaver ( oder razor);trocken aufbewahren keep in a dry place;trocken reiben rub ( oder towel) dry;trocken reinigen dry-clean;nur trocken reinigen! Schild: dry-clean only;trocken schleudern spin-dry;trocken wischen wipe sth dry2. fig:trocken bemerken, dass … remark ( oder observe) drily that …;recht trocken geschrieben written in a pedestrian style, dull in its approach, unimaginative* * *1.1) dryetwas trocken bügeln/reinigen — dry-iron/dry-clean something
auf dem Trock[e]nen sitzen od. sein — (ugs.) be completely stuck (coll.); (pleite sein) be skint (Brit. sl.)
2) (ohne Zutat)trockenes od. (ugs.) trocken Brot essen — eat dry bread
3) (sachlich-langweilig) dry, factual <account, report, treatise>; bare <words, figures>; dull, dry < person>4) (unverblümt) dry <humour, remark, etc.>2.1) (sachlich-langweilig) <speak, write> drily, in a matter-of-fact way2) (unverblümt) drily* * *adj.arid adj.bald adj.dry adj.jejune adj. adv.aridly adv.drily adv.dryly adv. -
12 weaken
['wiːk(ə)n]гл.а) слабетьPublic support of the highway program began to weaken. — Общественная поддержка программы строительства дорог стала ослабевать.
б) ослаблятьLack of food weakened his strength — Недостаток пищи ослабил его.
Syn:Ant: -
13 dullard
тупица имя существительное: -
14 дурак
fool имя существительное:woodenhead (дурак, болван)словосочетание:man of Gotham (дурак, простак)wise man of Gotham (дурак, простак) -
15 ham
1. unripe, green. 2. raw, crude, unrefined. 3. unrealistic (aims, ambitions, suggestions). 4. unrefined (person). 5. out of shape, out of condition, soft (from lack of exercise). - besisuyu bot. sap. - ervah blunt and tactless person, insensitive and rude person. - teklif unacceptable suggestion. -
16 will
/wil/ * danh từ - ý chí, chí, ý định, lòng =will can conquer habit+ ý chí có thể chế ngự thói quen =strong will+ ý chí mạnh mẽ =lack of will+ sự thiếu ý chí =free will+ tự do ý chí =it is my will that...+ ý tôi muốn rằng... =where there's a will there's a way+ (tục ngữ) có chí thì nên - sự hăng say; sự quyết chí, sự quyết tâm =to work with a will+ làm việc hăng say =a will that overcomes all difficulties+ quyết tâm khắc phục mọi khó khăn - nguyện vọng, ý muốn; ý thích =against one's will+ trái ý mình =at one's will and pleasure+ tuỳ ý mình =of one's free will+ hoàn toàn do ý muốn của mình =at will+ theo ý muốn, tuỳ ý =to have one's will+ đạt ý muốn, toại nguyện - (pháp lý) tờ di chúc, chúc thư =to make one's will+ làm chúc thư =last will and testament+ di mệnh, di chúc * ngoại động từ willed - tỏ ý chí; có quyết chí - định =Heaven willed it+ trời đ định như thế - buộc, bắt buộc =to will oneself+ tự buộc phi - (pháp lý) để lại bằng chức thư * động từ would - muốn =do as you will+ anh cứ làm theo như ý anh muốn - thuận, bằng lòng =I hope you will sing+ tôi hy vọng rằng anh sẽ bằng lòng hát - thường vẫn =he would go for a walk every morning+ nó thường vẫn dạo chi mỗi sáng - nếu, giá mà, ước rằng =would I were in good health+ giá mà tôi khoẻ - phi, tất nhiên; ắt là, hẳn là, chắc là =boys will be boys+ con trai thì tất nhiên vẫn là con trai =and that will be his son with him+ hẳn là con ông ta đang đi với ông ta - nhất định sẽ =accident will happen+ tai nạn nhất định sẽ xy ra - sẽ (tưng lai) =I know he will change his mind+ tôi biết rằng nó sẽ thay đổi ý kiến - có thể =the next stop will be Haiduong, I suppose+ tôi cho rằng ga sắp đến có thể là Hi dưng
См. также в других словарях:
SAP Implementation — is the whole of processes that defines a complete method to implement SAP software in an organization. The SAP implementation method described in this entry is a generic method and not a specific implementation method as such. It is based on best … Wikipedia
sapwood — /sap wood /, n. Bot. the softer part of the wood between the inner bark and the heartwood. Also called alburnum. [1785 95; SAP1 + WOOD1] * * * ▪ xylem layer also called alburnum outer, living layers of the secondary wood of trees, which… … Universalium
Cambodia — /kam boh dee euh/, n. a republic in SE Asia: formerly part of French Indochina. 11,163,861; 69,866 sq. mi. (180,953 sq. km). Cap.: Phnom Penh. Formerly, People s Republic of Kampuchea, Khmer Republic. * * * Cambodia Introduction Cambodia… … Universalium
homopteran — /heuh mop teuhr euhn, hoh /, adj. 1. homopterous. n. 2. a homopterous insect. [1835 45; see HOMOPTEROUS, AN] * * * ▪ insect order Introduction any of more than 32,000 species of sucking insects, the members of which exhibit considerable… … Universalium
Sweden — /sweed n/, n. a kingdom in N Europe, in the E part of the Scandinavian Peninsula. 8,946,193; 173,732 sq. mi. (449,964 sq. km). Cap.: Stockholm. Swedish, Sverige. * * * Sweden Introduction Sweden Background: A military power during the 17th… … Universalium
Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… … Universalium
Anthropic principle — In astrophysics and cosmology, the anthropic principle is the philosophical argument that observations of the physical Universe must be compatible with the conscious life that observes it. Some proponents of the argument reason that it explains… … Wikipedia
Aphid — This article is about the insect. For other uses, see Aphid (disambiguation). Aphids Temporal range: Permian–Present … Wikipedia
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Computers and Information Systems — ▪ 2009 Introduction Smartphone: The New Computer. The market for the smartphone in reality a handheld computer for Web browsing, e mail, music, and video that was integrated with a cellular telephone continued to grow in 2008. According to… … Universalium
angiosperm — /an jee euh sperrm /, n. Bot. a plant having its seeds enclosed in an ovary; a flowering plant. Cf. gymnosperm. [ANGIO + SPERM] * * * ▪ plant Introduction any member of the more than 300,000 species of flowering plants (division Anthophyta) … Universalium